Узловатые руки старого таксиста судорожно вцепились в баранку. Глаза его неотрывно смотрели на дорогу, избегая взгляда Малко.
– Вы ошибаетесь, – заявил он уже более твердо. – Этого молодого человека я обратно привез... Я вспомнил... Его ждала еще одна очень красивая блондинка.
– В котором часу это было?
– Часов в восемь или девять. Уже стемнело...
Мартина была арестована в пять. Фридрих врал.
– Почему вы не хотите мне помочь? – настойчиво продолжал Малко. – Дон Федерико Штурм – нацист, один из тех, кто преследовал ваш народ... Это ваши враги.
– Моя мать погибла в Освенциме, – глухим голосом произнес старик. – Но я ничем не могу вам помочь. Я ничего не знаю.
Растянутые и вялые губы Фридриха от страха побелели. Похоже, дон Федерико был действительно могущественным человеком, коли его так боялись даже враги. Все замолчали.
До озера Титикака оставалось но более десятка километров. Справа от шоссе Малко заметил ведшую к группе домов аллею.
– Не знаете, чье это хозяйство? – спросил он.
Таксист ответил не сразу.
– Это владение дона Федерико.
– Я передумал, – бросил Малко. – Мы едем туда.
Ему показалось, что Фридрих едва не зарыдал.
– Я не могу туда ехать, – застонал он. – У меня будут неприятности. Дон Федерико не любит, когда его беспокоят...
– Если вы отказываетесь туда везти, – пригрозил Малко, – я выйду здесь и пойду пешком. Но вы уже не получите ничего.
Буркнув что-то себе под нос, Фридрих пожал плечами и замолчал. Проехав около ста метров, он притормозил и свернул вправо, к аллее. Сердце Малко бешено колотилось. Несколькими днями раньше этот же путь проделал Джим Дуглас, после чего оказался в гробу другого человека.
Фридрих остановил «Импалу» посреди двора, перед свежевыбеленным домом.
– Подождите меня здесь, – распорядился Малко.
Он вылез из машины и подошел к тяжелой деревянной двери. Справа, в загоне, с гордым видом жевала свою жвачку лама-викунья. Все дышало миром и спокойствием. Не успел Малко постучать в дверь, как она открылась, и показавшийся на пороге индеец спросил:
– Что угодно, сеньор?
– Мне нужно видеть дона Федерико.
Индеец подумал несколько мгновений и впустил гостя в библиотеку. Ее стены были уставлены полками, украшенными альпинистскими принадлежностями и картинами примитивистов. Это напомнило Малко его собственный замок. Индеец закрыл за ним дверь. Малко опустился в широкое и глубокое кресло. Миниатюрный пистолет слегка надавил на правое бедро. Малко не хотелось повторять участь Джима Дугласа.
Он прислушался, ловя каждый звук... А что если Клаус Хейнкель где-то здесь, рядом?
Стального цвета глаза Штурма были остры, как скальпели. Его кисть была энергична и значительно более красноречива, нежели голос, которым он произнес:
– Вы хотели меня видеть, герр...
– Линге, князь Малко Линге.
Титул гостя, похоже, не произвел впечатления на бывшего эсэсовца. Как кол, прямой, с безукоризненным пробором, в твидовом пиджаке, он стоял перед Малко, явно удивленный визитом.
– Вероятно, у нас есть общие знакомые?
Малко понял, что дон Федерико его прощупывал, желая донять, к какой категории посетителей отнести визитера. Только знание гостем немецкого языка удерживало хозяина дома от того, чтобы приказать его выпроводить. Для Малко наступил момент, так сказать, бросаться в воду.
– В некотором смысле – да, – ответил он. – Я ищу следы некоего Джима Дугласа. В последний раз его видели здесь. И мне подумалось, может, вы располагаете сведениями о его дальнейшей судьбе.
Немец остался холоден, как мрамор. Но его нижняя губа непроизвольно напряглась. Голос Штурма стал ледяным.
– Кто вы?
Малко скромно улыбнулся.
– По поручению одной официальной службы американского посольства я ищу пропавшего гражданина Америки.
– Какой службы?
– Той, которой руководит Джек Кэмбелл.
– Вы не американец, – пролаял дон Федерико Штурм. – А я не знаю никакого Джека Кэмбелла.
– Позвоните в посольство, если сомневаетесь в моих полномочиях, – продолжал Малко. – Но мне бы хотелось, чтобы вы сказали что-нибудь по поводу Джима Дугласа.
Они стояли друг против друга посреди комнаты.
Немец смерил Малко глазами.
– Кто вам наговорил этого вздора?
– Таксист, что привез меня сюда, – ответил Малко. – Тот самый, что доставил к вам Дугласа.
– И увез обратно, – оборвал гостя Штурм. – Я не захотел иметь дело с этим агитатором.
– Значит, он все-таки у вас был?
Дон Федерико повел плечами.
– Да. Но поводу совершенно странной истории... Он мне показался очень экзальтированным, этот молодой человек... даже фанатиком. Я его тут же выставил за дверь.
– И вам не известно, что с ним стало потом?
– Абсолютно.
Малко и Штурм замолчали. Слегка изменив интонацию, немец продолжил:
– Пойдемте, спросим шофера... он подтвердит.
Они вышли. Завидев Малко и дона Федерико, Фридрих вылез из машины и с перепуганным видом заковылял им навстречу. Не дойдя двух шагов, вытянулся по стойке «смирно».
– Я уже объяснял этому господину, – запричитал он плаксивым голосом, – что...
– Да, да! – прервал его Штурм. – Это просто смешно.
– Йя, йя, – по-немецки стал поддакивать старик. – Это смешно...
Он начал нервно переминаться с ноги на ногу и вдруг обратился к Малко с просьбой:
– Вы мне разрешите съездить в полицейский участок в Уарину? Боюсь, из-за этой индианки у меня будут большие неприятности на обратном пути...
И, повернувшись к дону Федерико, принялся торопливо объяснять, что с ним произошло на шоссе.